Jan Cichon and Maryanna Pochec met at backyard party in Buffalo’s Valley neighborhood in 1913.
All within a few blocks of that first meeting, John and Mary would get married, buy a house, have ten children, and work– he at Schoellkopf Chemical/National Aniline, and she as a bootlegger, boarding house matron, and homemaker.
Both arrived in Buffalo after long transatlantic journeys aboard giant ships.
Jan Cichon left Poland in February, 1913, aboard the German postal ship The Wittekind, which sailed from Hamburg, Germany to Portland, Maine.
The only surviving story of any of my ancestors journeys from their homelands comes from Great-Grandpa Cichon. He carried his cobbler’s tools with him, although shoe repair was never his primary work here. He also suffered from seasickness, which was helped tremendously by a Jewish man who had brought along garlic for just that purpose.
He was born near Sandomierz in Glazow, Swietokrzyskie, Poland in 1893 to Jozef Cichon and Agnieszka Korona. Jozef died when Jan was 7 years old in 1901, and Agnieszka married Szczepan Bryla in 1910.
Jan was 20 when he left Poland for Germany to start the transatlantic voyage which would take him to the home of his brother-in-law, Stanislaw Kaczmarski in Welland, Ontario.
After a few months in Ontario, he crossed the border at the Port of Buffalo and never looked back.
The Wittekind was seized by the USA during World War I, and was used to bring American soldiers back and forth from France. It was decommissioned after the war in 1919 and scrapped in 1924.
Maryanna Pochec, Grandpa Cichon’s mother, was my only ancestor to pass through Ellis Island.
She came to America aboard the President Grant a few months after her future husband in 1913.
Originally an ocean liner, the German-owned ship was seized by the US government during World War I. Used as a transport ship, more than 37,000 Americans returned home on the Grant after the Armistice was signed ending the war.
After further service in World War II, the ship was sold to Bethlehem Steel for scrap in 1952.
Babcia was born to Wojciech Pochec and Marianna Kubicka in Wanacja, Swietokrzyskie, Poland near Ostrowiec in 1892.
When she was 13, in 1905, she married Alexander Ganabaszynski in Ostrowiec. He went to Canada to work in the logging industry– and its unclear what happened to him from there. Maryanna traveled as a single woman, and told both the City of Buffalo and Fr. Pitass at Sts. Peter & Paul church on Smith Street that her marriage to Jan Cichon was her first.
Either way, after nine years of living and working around Elk and Smith Streets, the Cichons had saved enough money to by 608 Fulton St, which remained in the family until Mary Cichon died in 1980. John Cichon died in 1967.
I will never forget the satisfied, heart-filled smile Gramps gave me when I told him that I cleaned up his parents’ grave. I didn’t know it, but not being able to tend to his family’s graves was one of the things that weighed on him when he was in a nursing home, the last of ten siblings still alive.
“You’re a good guy for doing that, son,” Gramps said to me. It rang in my ears and filled my heart today when I stopped by the cemetery to look after my great-grandparents’ grave, and the graves of Gramps’ brothers who died in childhood.
Roman was hit by a truck and killed, Czesław (Chester) had Leukemia and died at three months old. Chester didn’t have a stone– they couldn’t afford one– Gramps’ older brothers cast a cross in concrete, which eventually wore down and was toppled. But he was right next to the fence, Gramps said. There are other makeshift headstones nearby which survive.
It’s deeply gratifying to honor my grandfather by honoring his parents and brothers.
I wish Gramps was around to share this with him, just got it today. This is his dad’s 1893 baptismal record from Obrazow, Poland. Says Jan Stanislaw Cichon was born in Glazow, Radom, Poland to Jozef and Agnieszka (nee Korona.) Like all the records from Poland at this time, it’s written in Russian.
My dad lived his life hating this man, who treated him poorly for a variety of reasons. Because of some genealogical research I was doing, my dad talked to my grandpa about this guy only days before Dad died… and Dad made some peace– which I know gave my grandpa peace, too. They both had tears in their eyes, as Gramps said, “Pa really was good, son. He was just sick.” Jan Cichon spent the last decade of his life mostly drunk, self-medicating after cancer of the jaw and throat saw the lower half of his face horribly pained and disfigured.
Finding this record, even a few months after Gramps’ death, closes some kind of loop for me. Much of who I am traces back to my dad and his dad… and the way Gramps talked about his dad– It goes back to him, too. A part of me that I’m really proud of was born to a couple of Polish peasants in Southeast Poland in 1893. I’m glad to know it.
Just got this today– I wish Gramps was around to share this with him. It’s his dad’s 1893 baptismal record from Obrazow, Poland.
My dad lived his life hating this man– his grandfather– who treated him poorly for a variety of reasons. Because of some genealogical research I was doing and questions I was asking, my dad talked to my grandpa about this guy only days before Dad died… and Dad made some peace– which I know gave my grandpa peace, too.
They both had tears in their eyes, as Gramps said, “Pa really was good, son. He was just sick.”
Jan Cichon spent the last decade of his life mostly drunk, self-medicating after cancer of the jaw and throat saw the lower half of his face horribly pained and disfigured.
He spent a lot of time sitting on the porch of his house, which directly across the street from the home where my dad spent most of his childhood.
Dad’s memory of his grandfather was a mean and ugly man who spat and threw empty liquor bottles at him.
But literally days before he died, Dad came to peace with the fact that this wasn’t the whole story. (It rarely is. Ya know?)
Finding this record, even a few months after Gramps’ death, closes some kind of loop for me.
Much of who I am traces back to my dad and his dad… and the way Gramps talked about his dad– It goes back to him, too. I’m really proud of the part of me which was born to a couple of Polish peasants in Southeast Poland in 1893. I’m glad to know the history of it. I know Gramps would have loved to know, and I think my ol’man would have found some satisfaction in it, too.
After last week’s blog post, my dad’s first cousin, Karen, wrote to reinforce the story I’d read in an earlier email:
As my mom, Olga, and her twin sister, Mary, related the family story to me about their dad’s arrival in the United States, the history unfolds thusly….John Cichon came from Poland on a ship that landed in Portland, Maine, and he entered the country through the Custom House (which still stands there today on Commercial Street. Wikipedia has a nice picture of it). Aunt Mary told me he was befriended on the ship by a Jewish man, who offered him garlic to ease the nausea of the voyage! In Maine, they were unable to find work, so they decided to go to Canada. From Toronto, John eventually made his way to Buffalo where there was a large Polish immigrant population. That’s the story as the Cichon twins told it.
The ship immigration manifests make it pretty clear that Jan was heading to the Niagara Region of Canada, and he pretty quickly made it down to Buffalo. By the 1915 New York State Census was taken, he was living a block away from what would become the family homestead on Fulton Street. He was single on the boat, married to Mary in the 1915 census.
Also interesting, on the boat, Jan Cichon traveled with Maciej Korona, from the village of Zawierzbe, only a few miles from his home in Milczany. In 1915, John Cichon had a boarder named Martin Korona at 43 Van Rensselaer St. The census document shows both men had been in the country for two years. While not certain, it looks like these two stuck together from Poland to Germany, where the boat left from, and then on to Maine. Then from Maine through Ontario, and into Buffalo. Martin Korona (sometimes Mike) lived with his wife Sally on Oneida Street on Buffalo’s East Side into the 1940s.
Armed with all this new information, I asked a friend for some ideas for a next move. He sent me to a wonderful East Side genealogist, who sent me a big long list of places to research around town and maybe pump some more information out of resources that I’d been using all along.
One idea was the to go back and double check marriage license lists at the downtown library. Now I had searched several times for a Jan Cichon/ Mary Pochec wedding. I had even paid the city clerk’s office to run a check for me, and called several churches where the wedding might have happened. I wasn’t confident, but went through the library materials again with a fine-tooth comb.
In casting a wider net, I hauled in the fish I’d been chasing for a long, long time. John and Mary Cichon were married August 19, 1914 by Fr. Peter Pitass. A quick web search shows that Fr. Pitass, the nephew of the founder of St. Stanislaus Church, was at that time, the pastor of Holy Apostles Ss Peter and Paul Church, on the corner of Clinton and Smith.
What made this marriage certificate so hard to find? First, the groom was listed as Jan Cikon, a misspelling, no doubt. He’s listed as 21, from Russia (Poland was split between Germans and Russia then), a laborer, and living on Fulton Street. Sounds perfect. The bride’s first name is listed as Maryjana. My great Aunt Mary said that her first name was Marianna in the old country. Great. From Russia, 21 years old. Dead on. Everything on the certificate, even the nearby church, is perfect, except one whopper.
The problem comes with her last name. Pochec is Mary’s maiden name according to all family knowledge. It’s listed that way in her Buffalo News death notice. John Cichon’s bride that day, however, was listed as Mary Ganaboska.
I’ve always felt there was something fishy about my great-grandmother’s background. She completely disappears before 1914, under the name Pochec or Ganaboska (or any close spelling variants of those two.) No ship manifests, no immigration lists, no address for the time she lived here before meeting her future husband. (UPDATE: More has been found on Babcia Cichon… More to come.)
The marriage license says she did shop work, and lived at 1013 Broadway before getting married. The Broadway Market is 999 Broadway. She lived literally next door to the market.
That is, of course, if any of this is true. I’ll have to do some more research to see what I can find as far as how Mary lists her name on other legal and church documents, like her older children’s birth and baptism certificates, and maybe the death certificate of son Czeczlaw, who died at only a few months old.
I have a few theories about why all the secrets, but I’d like to research them each a bit more.
The other great part of doing this research early Saturday morning, was going to the downtown library, and running into my great uncle Pat. He’s my Grandpa Coyle’s brother. Talking to him was eerie, because not only does he look like my grandpa and have many of the same facial characteristics, the cadence of his speech and the way he talks is very similar.
Uncle Pat was doing family research there, too, and we exchanged e-mail addresses to share some of the information we have with one another. I’m very excited to have sent him copies of scans I made a long time ago, of some of my grandfather’s snapshots. Here’s a photo of Uncle Pat and my great Grandmother standing on Elk Street in the late 40s or early 50s. I’m sure he’ll enjoy this photo (right) he hasn’t likely seen in 60 years… of him with his mother, who died 35 years ago.