Gramps: Junk Food Connoisseur

By Steve Cichon
steve@buffalostories.com
@stevebuffalo

Buffalo, NY – I miss visits with Gramps… I’d call him ahead of time to make sure he didn’t have an appointment at the VA, and to ask if he wanted a hot dog (with sweet relish and slivered onions) or a couple of TimBits.

“A lil’bit of both would be good,” he’d say, cracking himself up with that laugh that makes me cry to think about.

As posted on Facebook, October 14, 2013: A nice hour and a half with Gramps today. He says hi to everyone. Facebook would accuse me of spam if I tagged everyone he said hi to... So "ha'lo, dere" from 87 year old gramps.
As posted on Facebook, October 14, 2013: “A nice hour and a half with Gramps today. He says hi to everyone. Facebook would accuse me of spam if I tagged everyone he said hi to… So “ha’lo, dere” from 87 year old Gramps.”

Like so many people of his generation, he grew up during The Depression without much to eat. He loved eating food and talking about food and sharing food.

In his years at the nursing home, our conversations usually involved what he had for lunch, breakfast, and maybe dinner the night before. He was always offering you the bag of chips that were on his nightstand or a piece of candy.

Visiting his house, you could barely get in the door before he’d read you the whole menu.

“Hallo dere son!” he’d yell out as you walked in, without pause adding, “Can I get you a sandwich? How bout a cold pop? You could make us a cup of coffee?”

I’d usually put on the kettle for a two cups of instant coffee for us, which he always seemed to enjoy– if not the drink, then the drinking it together.

There was always coffee, and there was always pop. Lots of pop. Too much pop. The first time she went to Grandpa Cichon’s house, Monica asked why there was so much pop. It’s funny the things you grow up with and don’t notice until someone points them out. The hall leading to the kitchen always had dozens of cans or bottles of pop stacked high. Like a store display. As one of ten with ten kids, Gramps always bought everything in bulk when it was on sale—whether it was needed or not.

While there was no greater connoisseur of junk food than Gramps, his junk food muscles were wearing out at the end of his life. He couldn’t eat more than 2 or 3 Timbits after lunch, and while he’d finish a hot dog, you could tell he was struggling to finish.

“My eyes are bigger that my stomach,” he said one time, “even though I’m blind.” Again with the laugh. All the junk food lead to diabetes which robbed Gramps of his sight for his last few years.

The loneliness he felt at the end of his life was painful to all of us. He was the last of ten kids still alive, nearly all his friends had died. Even a couple of his kids, my dad included, had passed away.  But Gramps kept plugging. His goal was to live longer than anyone else in his family. His mom lived to 87, his sister Mary to 89. He wanted to be 90.

Gramps finished in second place. He died peacefully a couple weeks after his 88th birthday. While he might have been disappointed to learn he didn’t make 90, I know he would have been satisfied with his final moments.

Because he was blind, an aide would help him eat lunch. Halfway through, she noticed he hadn’t moved in a while—and he was gone. Gramps died eating lunch, which makes me smile every time I think of it.

What also makes me smile is that first conversation in heaven with my dad.

“I just had a delicious lunch, son. I wish I could have finished it.”

Cichon evolution: How CHEE-hoyn became SEE-shon

By Steve Cichon
steve@buffalostories.com
@stevebuffalo

BUFFALO, NY – Spelled Cichoń in its original form, my last name is Polish.

John & Mary Cichon with daughter-in-law Mary

My great-grandfather, Jan Cichon, came to Buffalo from what is now Milczany, Świętokrzyskie, Poland in 1913. He soon changed his first name to John, but never changed the way he pronounced his last name.

He said “CHEE-hoyn” as a little boy in the tiny villages he grew up in near Sandomierz in southeast Poland, and said “CHEE-hoyn” as a railyard laborer for National Aniline in South Buffalo’s Valley neighborhood.

Before John’s son– my grandfather– died in 2015, one of the many hours of conversation I had with him was how CHEE-hoyn became SY-chon (which is how Gramps said it) became SEE-shon (which is how my dad and most of my family says it.)

So, here is Eddie (SYchon) explaining how CHEEhoyn became SEEshon.

Gramps says that his mother and father– both from Poland– always said CHEEhoyn. He says when he and his nine brothers and sisters starting going to school, SYchon– the generally accepted German pronunciation– was introduced to them, and it stuck.

“You say SEEshon, right?” Gramps asked me. I told him that’s how my dad says it.

steve and gramps

“Well, your dad’s partly French,” Gramps said, cracking himself up so hard he started coughing.

I can’t find the audio– I recorded dozens of conversations with Gramps– but he also once explained that it was one of his sisters-in-law who started saying SEEshon. My grandma also said SEEshon, as did my dad, and now most if not all of the Cichons who are left in my family say SEEshon.

So that’s how my family has come to say SEEshon, although I answer to any other pronunciation from telemarketers who are just plain confused or from little old ladies wearing babushkas (or my Fair friend Jim!) telling me I say my name wrong.


Gramps tells the ol’man and me his full Polish name: Edward Valentego Wojtek Stasiu Cichoń!

Happy Birthday, Grandpa Cichon

By Steve Cichon | steve@buffalostories.com | @stevebuffalo

Today is Grandpa Cichon’s 89th birthday in heaven…

gramps and aunt mary

I imagine him wearing a leisure suit up there cutting a rug to celebrate… just like here– dancing with his sister Mary (who, along with her twin Olga, was also born on Valentine’s Day, four years before Gramps.)

It’s a good deal that the man with the biggest heart ever was born on Valentine’s Day.

Old Polish document brings generational family peace

       By Steve Cichon
       steve@buffalostories.com
       @stevebuffalo

Just got this today– I wish Gramps was around to share this with him. It’s his dad’s 1893 baptismal record from Obrazow, Poland.

Says Jan Stanislaw Cichon was born in Glazow, Radom, Poland to Jozef and Agnieszka (nee Korona.) Like all the records from Poland at this time, it’s written in Russian.

My dad lived his life hating this man– his grandfather– who treated him poorly for a variety of reasons. Because of some genealogical research I was doing and questions I was asking, my dad talked to my grandpa about this guy only days before Dad died… and Dad made some peace– which I know gave my grandpa peace, too.

They both had tears in their eyes, as Gramps said, “Pa really was good, son. He was just sick.”

Jan Cichon spent the last decade of his life mostly drunk, self-medicating after cancer of the jaw and throat saw the lower half of his face horribly pained and disfigured.

He spent a lot of time sitting on the porch of his house, which directly across the street from the home where my dad spent most of his childhood.

Dad’s memory of his grandfather was a mean and ugly man who spat and threw empty liquor bottles at him.

But literally days before he died, Dad came to peace with the fact that this wasn’t the whole story. (It rarely is. Ya know?)

Finding this record, even a few months after Gramps’ death, closes some kind of loop for me.

Much of who I am traces back to my dad and his dad… and the way Gramps talked about his dad– It goes back to him, too. I’m really proud of the part of me which was born to a couple of Polish peasants in Southeast Poland in 1893. I’m glad to know the history of it. I know Gramps would have loved to know, and I think my ol’man would have found some satisfaction in it, too.